Марк Фрейдкин

Стефан Малларме

Бросок костей никогда не исключает случайность

Предисловие*

Я бы хотел, чтобы эти заметки либо вовсе не читали, либо бегло просмотрели и отложили в сторону; искушенный любитель поэзии не обнаружит здесь ничего выходящего за пределы его собственной проницательности, а начинающего читателя они могут только смутить, поскольку достаточно бросить взгляд на первые слова поэмы, чтоб найти связь между определенным образом расположенными строками и благополучно добраться до конца вещи, единственная новизна которой заключается в немного непривычном для чтения внешнем виде. «Пробелы» (а они действительно играют здесь весьма важную роль) поражают лишь сначала. Этого требовала версификация: поэзию должна окружать тишина, и поэтому какой-либо лирический отрывок или небольшое стихотворение, располагаясь в центре страницы, занимает, как правило, ее треть; я не нарушил этого соотношения, а лишь рассредоточил строки. Свободное пространство появляется на бумаге всякий раз, когда образ исчезает из поля зрения или возвращается, обогащенный другим образом, и из-за того, что здесь нет соразмерно звучащих отрезков, нет регулярного стиха как такового — скорее, призматические преломления и отражения некой Идеи, которые возникают только на миг, пока длится их роль в той или иной духовной мизансцене, — то сам текст и определяет постоянно меняющееся расположение строк в зависимости от их приближения или удаления от скрытой сквозной нити и соответственно с требованиями правдоподобия. Что же касается собственно литературных преимуществ, если можно так выразиться, заключенных в графическом отображении расстояний между словами или группами слов, в сознании отделенных друг от друга, то они (расстояния), как мне представляется, ускоряют или замедляют ритм произведения, делают его более отчетливым и образуют целокупное видение страницы, ибо последняя предстает как самостоятельная единица текста, подобно тому как в других случаях таковой служит стих или совершенная строка. Сюжет появляется и мгновенно исчезает благодаря динамике изложения, подчиняясь дроблению магистральной фразы, обозначенной в заглавии. Короче говоря, все происходит как бы гипотетично; повествовательные приемы избегаются. Заметим, что такой метод, позволяющий воспроизвести самый рисунок мысли с ее сокращениями, удлинениями ускользаниями образует что-то вроде партитуры для тех, кто пожелает читать эту поэму вслух. Различные типографские шрифты, выделяющие основной, вторящий и побочный мотивы, регулируют декламацию: устремленность строк вверх или вниз подсказывает соответствующее повышение или понижение интонации. К сожалению, некоторые наиболее дерзкие вольности, нарушения и т. п., формирующие контрапункт просодии этого беспрецедентного произведения, сохраняются при публикации лишь в самом примитивном виде; я не считаю, что первый опыт непременно должен быть робким, но страницах периодического издания, пусть даже самого отважного, благородного и уважающего свободу творчества, я не могу позволить себе, за исключением несколько специфической пагинации, совершенно пренебречь общепринятыми нормами. Поэтому, дабы не шокировать читающую публику и постараться открыть ей глаза, я предлагаю эту поэму в таком виде, который не означает еще окончательного разрыва с традицией. Не будучи преувеличенного мнения о том, что может из этого получиться в будущем — ничего или что-то вроде современного искусства — можно сказать, что эти попытки самым неожиданным образом оказались созвучными нынешним творческим поискам в верлибре и стихотворениям в прозе. Их объединение происходит (мне это известно) под чуждым влиянием — влиянием музыки, услышанной на концертах; в ней можно обнаружить многое, что, как мне кажется, принадлежит и литературе, и я постарался воспользоваться этим. Поэтический жанр, который мог бы постепенно возникнуть, был бы ближе к симфонии, оставив классический стих для одноголосного пения — я с неизменным уважением отношусь к этому стиху и считаю, что его область — это страсти и мечты, тогда как в этом новом жанре (как и в настоящем случае) речь шла бы преимущественно о предметах умозрительных и чисто интеллектуальных, которые в такой же степени принадлежат Поэзии — этому единому источнику.

* * *

Поскольку поэма Малларме «Бросок костей» предполагает книжную верстку с использованием полного разворота, приводим ее в формате pdf:

Mallarme.pdf


Предисловие автора. — Прим. ред.